-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉法对照)-口袋本
¥41.8(7.2折)定价:¥58.0《状元媒》《珠帘寨》……本书选取京剧中具有示范意义的戏曲故事,每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和法语两种不同语种呈现,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉法对照)-彩色本
¥70.6(7.2折)定价:¥98.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和法语两种不同语种呈现。中文故事翻译成法语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉越对照)
¥28.7(7折)定价:¥41.0《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉越对照)》由京剧传承与发展国际研究中心组织专家对京剧进行遴选,选出百余部经典,结集成书,是众多熟悉传统文化的学者、戏曲专家、通晓国际文化市场的经济学家,以及热爱中国京剧艺术的中外语言学家们合力的结果。选取了一百余个具有示范意义的戏曲故事,并翻译成越南语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉柬对照)
¥76.6(8.7折)定价:¥88.0中国京剧是中国传统文化中宝贵的财富之一,其中经典众多,不可胜数,魅力无穷。如何让作为世界非物质文化遗产的京剧有效传承发展,传播弘扬,在今天自然成了一个新的命题。具有前瞻性和创新性的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》一书出版,对于让更多人了解京剧、喜欢京剧、走进剧场,将大有裨益。京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承传统。再就是要创新,在谙熟传统的基础上求发展,关键在于找到一个平衡点。梅派的表演也是这样,比如《花木兰》中的“趟马”
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)
¥31.5(7折)定价:¥45.0《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)》选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和老挝语两种不同语种呈现。中文故事翻译成老挝语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉老对照)
¥61.6(7折)定价:¥88.0中国京剧是中国传统文化中宝贵的财富之一,其中经典众多,不可胜数,魅力无穷。如何让作为世界非物质文化遗产的京剧有效传承发展,传播弘扬,在今天自然成了一个新的命题。具有前瞻性和创新性的《北京京剧百部经典剧情简介标准译本》一书出版,对于让更多人了解京剧、喜欢京剧、走进剧场,将大有裨益。京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承传统。再就是要创新,在谙熟传统的基础上求发展,关键在于找到一个平衡点。梅派的表演也是这样,比如《花木兰》中的“趟马”
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉缅对照)
¥31.5(7折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和缅甸语两种不同语种呈现。中文故事翻译成缅甸语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。为文化企业融合创新性发展、首都“四个中心”建设以及国家文化发展的国际战略提供务实咨询...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉柬对照)
¥31.5(7折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和柬埔寨语两种不同语种呈现。中文故事翻译成柬埔寨语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(黑白本)
¥21.9(7.3折)定价:¥30.0在首届京剧传承与发展国际学术论坛上,梅葆玖、谭孝曾、赵葆秀、王蓉蓉等北京京剧院著名表演艺术家、研究中心特聘国内外专家等40余人进行了热烈研讨,与会专家对于京剧的热爱与执着激发了我们致力于研究“北京京剧”的动力,明确将《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(中英对照 第2版)》作为研究工作的切人点,充分发挥研究团队多学科交叉与国际化背景等优势,在北京市哲学社会科学规划办公室王祥武主任的鼎力支持下,《北京京剧院打造世界驰名院团的战略研究》
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉缅对照)
¥61.6(7折)定价:¥88.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和缅甸语两种不同语种呈现。内容包括: 《赵氏孤儿》 ; 《四郎探母》 ; 《状元媒》 ; 《穆桂英挂帅》等...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉泰对照)
¥31.5(7折)定价:¥45.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事, 在每个故事配以经典舞台剧照作为插图, 汉语和泰语两种不同语种呈现。中文故事翻译成泰语, 翻译时尽量保留中国韵味, 表述方式上也更加统一规范。为文化企业融合创新性发展...
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉越对照)
¥49.7(7.2折)定价:¥69.0《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉越对照)》选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和越南语两种不同语种呈现。中文故事翻译成越南语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范。 《北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉越对照)》拟邀请由国家图书馆馆长韩永进先生和著名京剧大师梅葆玖共同担任名誉主任的京剧传承与发展(国际)研究中心组织京剧戏曲故事进行遴选,结集成书...
-
京剧电影工程:文姬归汉
¥45.0(7.5折)定价:¥60.0《文姬归汉》是程砚秋先生在艺术生命鼎盛时期量身定做的一出唱功戏。《文姬归汉》由金仲荪编剧,故事见元金志甫《蔡琰还汉》杂剧,明陈与郊《文姬入塞》杂剧,《三国演义》略有记载。剧情是:汉朝建安年间,诸候纷争,南匈奴王乘乱,遣左贤王侵入中原。中郎蔡邕之女蔡文姬逃难,被左贤王掳入匈奴,纳为妃,生二子。十二年后汉相曹操大军东破乌桓,迫使南匈奴签下友好条约,曹操为修撰汉史,遣周近持金币至南匈奴,赎蔡文姬归国,匈奴王为两国友好,强赦放文姬归国。蔡文姬
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉塞对照)-黑白本
¥41.8(7.2折)定价:¥58.0京剧传承与发展(国际)研究中心由北京京剧院的表演艺术家,京剧理论研究专家,多语种专家,北京第二外国语学院经济学、传播学、中国语言文学及外国语言文学专家组成团队开展研究。部分研究团队成员从最初的“戏盲”进步为“戏迷”,通过近80人次听戏看戏,认真学习深入了解北京京剧,真切感受北京京剧的魅力。 依托首都国际服务贸易与文化贸易研究基地、国家文化贸易学术研究平台等学术研究机构,京剧传承与发展(国际)研究中心,着眼近年来中国与塞尔维亚文化
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉塞对照)-彩色本
¥70.6(7.2折)定价:¥98.0京剧传承与发展(国际)研究中心由北京京剧院的表演艺术家,京剧理论研究专家,多语种专家,北京第二外国语学院经济学、传播学、中国语言文学及外国语言文学专家组成团队开展研究。部分研究团队成员从最初的“戏盲”进步为“戏迷”,通过近80人次听戏看戏,认真学习深入了解北京京剧,真切感受北京京剧的魅力。 依托首都国际服务贸易与文化贸易研究基地、国家文化贸易学术研究平台等学术研究机构,京剧传承与发展(国际)研究中心,着眼近年来中国与塞尔维亚文化
-
京剧电影工程:捉放曹
¥42.0(7折)定价:¥60.0《捉放曹》是传统京剧剧目,也是“京剧电影工程”丛书第二批的项目,2021年9月8K京剧电影拍摄完成。全剧紧紧围绕第一主角陈宫从正义、仁义、侠义出发的“捉、放、逃”,以及第二主角曹操从英雄到奸雄独特演变的“捉、放、杀”而展开。剧本整理者根据工程确定的“将最大限度第体现传统经典的剧本面貌,在此基础上上进行逐字、逐句、逐场次的润色、审核、把关”的要求,对原剧本进行了严肃审慎的整理,并多次听取意见,反复斟酌成稿。本书图文并茂,忠实记录了京剧电
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本.汉俄对照
¥68.6(7折)定价:¥98.0京剧要发展,首先是要传承,要尊重和继承传统。再就是要创新,在谙熟传统的基础上求发展。关键在于找到一个平衡点。梅派的表演也是这样,比如《花木兰》中的“趟马”,《天女散花》中的“长袖舞”,《梁红玉》中的“起霸”等,都是基于传统基础的再创新,成为梅派的特色,流传至今。第三要增强活力和拓展传播途径,就是要“走出去”。当年我的父亲梅兰芳赴美演出,在美国掀起了京剧热,美国的新闻界、评论界对于京剧和梅派表演艺术给予了很高的评价。这不仅是父亲个人
-
四郎探母(京剧电影工程)
¥42.0(7折)定价:¥60.0《四郎探母》是传统京剧剧目,作品形成于清代。剧情取材于杨家将故事,但与《杨家将演义》的情节有所不同,宋将杨四郎(延辉)被俘,改名木易,与辽国铁镜公主成婚。15年后,杨母佘太君率军来到雁门关。四郎得铁镜公主诓来的令箭,私往宋营探母,又连夜赶回辽邦,被辽主萧太后擒拿问斩,经铁镜公主等求情,方获宽宥。本剧据称为道光四年(1824)的庆昇平班戏单中即已著录此剧(周明泰《道咸以来梨园系年小录》)。道光二十五年(1845)刊刻的《都门纪略》记载余
-
贞观盛事(京剧电影工程)
¥27.0(4.5折)定价:¥60.0《贞观盛事》是现代新编京剧的优秀剧目之一。本剧是由陈薪伊导演,戴英禄、粱波编剧、尚长荣主演,本剧主要讲述了唐贞观年间,皇帝李世民励精图治,采纳谏议大夫魏征200余条意见,不断兴利除弊,革故鼎新,初步形成国势昌隆,府库充盈,国力强盛的盛世局面。1999年首演,时任中共中央政治局常委、全国政协主席李瑞环,中共中央政治局委员、国务院副总理吴邦国,文化部部长孙家正,文化部常务副部长李源潮等观看了演出,演出受到观演领导和业内专业人士的一致好评。
-
北京京剧百部经典剧情简介标准译本(汉俄对照)-口袋本
¥40.6(7折)定价:¥58.0本书选取京剧中一百个具有示范意义的戏曲故事,在每个故事配以经典舞台剧照作为插图,汉语和俄语两种不同语种呈现。中文故事翻译成俄语,翻译时尽量保留中国韵味,表述方式上也更加统一规范...